英语翻译周一要复习做卷子谁和我一年级都写了吧啊对了周2就不给分了!我分不出你们谁的好了!加点你们不分上下了,

轮獄道 2024-04-24 悬赏18金币 已收到2个回答

liya1997

共回答了92个问题采纳率:94.4%

原:宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父.
译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老公公也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西.
靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人.一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地.人们都为此来宽慰他.那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了.人们都前来祝贺他.那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿.人们都前来慰问他.那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战.边塞附近的人,死亡的占了十分之九.这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命.
】说明】它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论
近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战.近塞之人,死者十九.此独以跛之故,父子相保.
However,to Hingis,the misfortune may be a blessing in disguise (塞翁失马,焉知非福).
Once upon a time,there was a farmer in the central region of China.He didn't have a lot of money and,instead of a tractor,he used an old horse to plow his field.
One afternoon,while working in the field,the horse dropped dead.Everyone in the village said,"Oh,what a horrible thing to happen."
The farmer said simply,"We'll see."
He was so at peace and so calm,that everyone in the village got together and,admiring his attitude,gave him a new horse as a gift.
Everyone's reaction now was,"What a lucky man." And the farmer said,"We'll see."
A couple days later,the new horse jumped a fence and ran away.Everyone in the village shook their heads and said,"What a poor fellow!
The farmer smiled and said,"We'll see."
Eventually,the horse found his way home,and everyone again said,"What a fortunate man."
The farmer said,"We'll see."
Later in the year,the farmer's young boy went out riding on the horse and fell and broke his leg.Everyone in the village said,"What a shame for the poor boy."
The farmer said,"We'll see."
Two days later,the army came into the village to draft new recruits.When they saw that the farmer's son had a broken leg,they decided not to recruit him.
Everyone said,"What a fortunate young man."
The farmer smiled again and said,"We'll see."
Moral of the story:There's no use in overreacting to the events and circumstances of our everyday lives.Many times what looks like a setback,may actually be a gift in disguise.And when our hearts are in the right place,all events and circumstances are gifts that we can learn valuable lessons from.
10

feiyu0215

共回答了15个问题

宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的父亲也这样说。晚上,富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的父亲偷了他家的东西。
!:这里作动词用,下雨的意思
①【智】以……为聪明 ②【宋】指宋国 ③【坏】毁坏 ④【筑】修补 ⑤【亦云】也这样说 ⑥【暮】晚上 ⑦【果】果然 ⑧【亡】丢失
6
可能相似的问题
Copyright © 2018 - 2024 XGT8.CN - 西瓜解题吧
西瓜单词 | 建筑试题 | 会计师试题
闽ICP备14005894号-7